Scrivimi
Nino Buonocore
Scrivimi quando il vento avrà spogliato gli alberi
gli altri sono andati al cinema, ma tu vuoi restare sola
poca voglia di parlare, e allora scrivimi
servirà a sentirti meno fragile
Quando nella gente troverai solamente indifferenza
tu non ti dimenticare mai di me
e se non avrai da dire niente di particolare
non ti devi preoccupare io saprò capire
A me basta di sapere che mi pensi anche un minuto
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
ci vuole poco per sentirsi più vicini
Scrivimi quando il cielo sembrerà più limpido
le giornate ormai si allungano
ma tu non aspettar la sera
se hai voglia di cantare
scrivimi anche quando penserai
che ti sei innamorata
tu non ti dimenticare mai di me
e se non sai come dire
se non trovi le parole
non ti devi preoccupare, io saprò capire
a me basta di sapere che mi pensi anche un minuto
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
ci vuole poco per sentirsi più vicini
scrivimi, anche quando penserai che ti sei innamorata
tu scrivimi
Ecris-moi quand le vent aura dénudé les arbres
que les autres sont allés au cinéma mais que tu veux rester seule
tu n’as pas très envie de parler alors… Ecris-moi
Ca t’aidera à te sentir moins fragile
lorsque chez les gens tu ne trouveras que de l’indifférence
ne m’oublie jamais
..et si tu n’auras rien de particulier à dire
tu ne dois pas t’inquiéter je saurai comprendre
Je me contente de savoir que tu penses à moi ne serait-ce qu’une minute
Parce que je sais me contenter d’un simple « bonjour »
Il suffit de peu pour se sentir plus proches…
Ecris-moi quand le ciel semblera plus limpide
quand les journées s’allongent
mais toi, n’attends pas le soir
si tu as envie de chanter
Ecris-moi même quand tu penseras
que tu es tombée amoureuse
ne m’oublie jamais
Et si tu ne sais comment dire
si les mots ne viennent pas
tu ne dois pas t’inquiéter : je saurai comprendre
Je me contente de savoir que tu penses à moi ne serait-ce qu’une minute
parce que je sais me contenter d’un simple « bonjour »
Il suffit de peu pour se sentir plus proches…
Ecris-moi,… même quand tu penseras que tu es tombée amoureuse..
Toi…Ecris-moi.
Filed under: Traductions Poèmes & Chansons | Tagged: chanson Italienne, Ecris-moi, Laura Pausini, Nino Buonocore, Scrivimi, scrivimi lyrics, scrivimi parole, scrivimi paroles, Traduction Scrivimi | Leave a comment »