• Blog Stats

    • 274 679 hits
  • Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

    Rejoignez 1 252 autres abonnés

  • Mieux Notés

  • Catégories

  • Page Facebook

  • Profil LinkedIn

  • Je débute. Laissez-moi un commentaire ou un Like :)

Exemples de traductions aberrantes et/ou farfelues

Quel que soit le domaine, certaines sociétés semblent accorder peu d’importance au choix du professionnel qui va traduire leurs textes. Peut-être font-elles passer le tarif avant les critères liés à la qualité du travail.  La relecture, quant à elle, semble être  considérée comme étant un luxe. C’est dommage quand on pense que la qualité de la communication, qui représente l’image de la société même, est essentielle pour attirer de nouveaux prospects et clients et donc pour développer son volume d’affaires.

Voici donc un petit florilège d’exemples de traductions farfelues:

http://www.formation-de-traducteurs.net/2011/02/16/des-traductions-aberrantes/

http://www.topito.com/top-traductions-merde-francais?fb_action_ids=10200168922938887&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=[333115313466733]&action_type_map=[%22og.likes%22]&action_ref_map=[]